Английский закон о переводных векселях

Английский закон о переводных векселях

Корпоративные ценные бумаги - А. Н. Асаул

Английский закон о переводных векселях 1882 г. применяется в Австралии, Англии, Индии, Канаде, США, ЮАР и других странах.

Среди стран иных основ вексельного законодательства можно назвать Еги­пет, Иран и др.

Россия по основе вексельного законодательства относится к 1-й группе. Кроме этого, правовые отношения на вексельном рынке основываются на Законе «О переводном и простом векселе» от 11 марта 1997 г., который, например, уста­навливает:

1)   вексельную дееспособность, граждан, частных предпринимателей и юри­дические лица РФ;

2)   абстрактный характер обязательства: текст векселя не должен содержать ссылок на основание, по которому выдан вексель;

3)   бесспорный характер обязательств по векселю, если он признан подлин­ным;

4)   безусловный характер обязательств - любое условие исполнения плате­жа, например, «подписание акта приемки», «передача таких-то ценностей», «на­ступление такого-то события» и т. п. не имеет юридической силы;

5)   денежный характер обязательства - не может считаться векселем обяза­тельство, по которому уплата долга совершается товаром, оказанием услуг и т. п.;

6)   обязательность применения принципа документарности при составлении векселя;

7)   простую письменную форму - выпуск векселя в виде записи на счетах невозможен;

8)   строго установленную форму - вексель должен иметь обязательные рек­визиты. Отсутствие хотя бы одного из них приводит к непризнанию документа векселем, превращает его в обычную долговую расписку или приказ о выплате денежных средств, выводит документ из сферы действия вексельного права и со­ответствующих ему процедур взыскания задолженностей и подчиняет рассмотре­ние обстоятельств, связанных с документом, нормам общего гражданского права;